Category Archives: google

Salesforce + Google Apps:一個題目各自表述的簡報影片

這幾天一個跟一般網路User關係比較少,但產業影響比較大的新聞是 Salesforce 與 Google 合作了,在Salesforce中也可以使用Google Apps。同樣一個題目,我看到兩個版本的介紹影片。

第一個應該是 Salesforce 製作的,一氣呵成,很專業,典型的簡介影片,溝通的對象應該是企業端的決策者,但人性不足。如果同樣的素材與腳本拿來給真人當簡報的材料,中間很難有機會停頓、隨機應變。

這一個應該是 Google 製作的,利用最近挺流行的「紙片簡報」技巧製作,比較強調技術面的說明,有意塑造高度的「人味」,也比較類似實際簡報的方式。同樣的腳本如果製作成簡報檔案當成Visual Aids,會比較適合用活人來說明,中間可以隨時停頓,說明、解釋。

同樣一個主題,但兩隻Video的溝通對象、策略、腳本與呈現方式都有所不同,各有適合使用時機。兩個都看一看,想一想,是一次不錯的簡報學習經驗。

小心不要被Google Map 的地圖拐去

(本人為Yahoo!員工,以下純粹為個人使用經驗)

小弟讀過幾年都市計畫,對於地圖還挺信賴的。有了 Google Maps 之後,我也經常使用 Google Maps 協助我找到許多未知的地方,特別是國外的,不論是翻譯時確認資料或者規劃旅遊,Google Maps 都幫了我很多忙。

好了,現在 Google 地圖來台灣了,圖資老實說跟 UrMap (是Yahoo!奇摩生活+地圖頻道的合作商)不相上下,所以我就繼續相信 Google Maps 可以協助我探索台北未知的地方。

結果呢,我好幾次都被拐了。為了避免有人繼續上當,提出來給大家參考。

googlemap

Google地圖不知道什麼問題,在處理地址的時候經常會遺漏資訊,或者截斷。以上面這張圖為例,我輸入的是南京東路三段的地址,結果地圖出現的是二段的地址。紅箭頭上是實際的位置,但Google地圖跟我講的地方,還好遠好遠哪。遠,沒有關係,但遲到就慘了。還好這一次我是跟同事一起前往,同事說「三段」,我拿出列印的Google地圖說:「你看,二段!」。還好同事有帶電話出來,才確認我列印的地圖是錯的。回頭一看,發現列印的上方竟然還有正確的地址,我才發現Google地圖處理中文地址時會有問題,一個 Severity Critical 的P1 Bug。

我後續又被拐了幾次,現在已經比較小心了 XD 。根據我自己的經驗,號、巷、弄、之幾,都會錯置,也提醒大家注意。

如何退訂 Google Groups 不請自來的文章?

如果你人面很廣,或者認識了人面很廣的人,很可能會被放入各種 Mailing List 當中。既然你人面很廣,想必公務也很繁忙,不可能去看那些不請自來的自我行銷文宣,所以忍受一段期間之後,就要想辦法退訂,否則天天收這些信件也會增加碳排放量,阿彌陀佛。

有些人面很廣的人,會利用 Google Groups 當作發送自我宣傳品的管道。這特別麻煩。有一位有名的教授會將一模一樣的內容貼在不同的群組,然後全部都加入我(請不要告訴我網路行銷就是Spam -_-)。收了一段時間後,才發現不是那麼容易退訂。因為郵件上下左右都沒有任何 unsubscribe 的連結。當然,登入 Google Groups 之後,也發現沒有退訂的選項。 Why?我不相信Google會做這麼沒有人性的事情。

想了好幾個月,才想到原來這位教授是用我名片上的 Email 當成訂閱人,那個 Email 不可能拿去申請 Google 帳號啊,難怪一直無法退訂。

想要退訂這種寄到非自己原先 Google 帳號的 Google Groups 宣傳品,請先忍痛用那個信箱再申請一個 Google 帳號,重新進入 Google Groups 之後,就會發現自己從來沒有訂閱過的群組了。

google_groups

接下來該怎麼做呢?請按「取消訂閱」,就好了。

既然都已經申請帳號,也進來了,不妨順便更改一下「邀請函授權設定」,阻擋所有不請自來的郵件,否則這種信件不斷湧進,Getting Things Done 讀一百遍,事情也是做不完啊!

google_groups2

Don’t be evil 是英文

話說前幾天Google中國出了一款輸入法,沒想到過了幾天,就被發現Google中國這款輸入法的詞庫有「大量參考」競爭者搜狐的搜狗拼音,在短短的期間內被迫二次聲明,最後當然是道歉收場

這還得了!

上一期BusinessWeek的封面故事為「Is Google Too Powerful?」,雖然裡面沒有說什麼我沒看過或想過的東西,不過看完之後還是倒抽一口氣,也害我最近每次看到 Google Earth 的開啟畫面時,心中都漸漸覺得不祥。天哪,原來答案就在歡迎畫面中。「Google Earth 耶!」

沒有經過這次事件,我還不知道中國大陸原來就把輸入法當成搜尋引擎的副產品之一,這顯然是 CJK 市場的特殊產業環境。搜狗有一篇他們處理詞彙語庫的說明,原本可能是寫給中國穀歌的同志們看的,我雖然自己不是語言學或者人工語言專業,但因為「中文姓名產生器」的關係,對於詞頻與語庫的過濾也有一點經驗,看搜狗的經驗,覺得十分有趣。

說實在抄襲這件事情是很容易被抓到的。我以前聽說百科全書、辭典為了避免抄襲,都會故意安插小錯誤或特別容易對照的東西,到時候只要檢查幾個地方,就能夠發現到底有沒有問題。輸入法詞庫這種東西,如果要安插幾個「檢查點」應該更容易才對,「參考」其他人的詞庫,絕對會被抓到。

可惜「 Don’t Be Evil 」畢竟是英文。來到中國市場,這幾個字就被放到牆角了,我們可是中國人哪,老美那一套不一定行得通!大規模抄襲?這已經不是躲在心理黑暗角落的 Evil 而已,而是貨真價實的犯罪行為。

我還在德國讀書的時候,記得當時年紀小,所以滿腦子都是「書生報國」的迂腐封建思想,總認為應該「以天下興亡為己任」。那時候一直覺得奇怪,怎麼這麼多華人到國外讀書、考察,但是台灣、中國大陸都永遠學不像?老實說,從我們的角度來看,白種人是很「笨」的,他們很多東西的表象都簡單到不行,要「模仿」實在太容易了,可惜移植回來之後,就完全不是那個樣。我在台灣看過許多原封不動從國外抄襲回來的制度,政治、教育、環保、社福……都有,偏偏人家行得通,我們就是不能。沒有別的原因,就因為我們不是他們,而且台灣人(中國人)都太「聰明」了,這不是「笨蛋」白人可以體會的。

說實在的,以前 Google 的 Don’t be evil 或許只是寫給自己看的。但從現在 Google 的規模來看,Don’t be evil 已經變成使用者對於他們的期望了。當然,除了 Google 之外,包括Yahoo!、Microsoft等這些跨國網路大公司,也都應該用同樣的標準來看自己,不論在哪一個市場。

也期勉自己務必隨時將 Don’t be evil 放在心中,不論在哪個產業。(自我揭露,吾乃Yahoo!台灣員工是也,但也是Google的使用者)(感謝 Rilee兄指正,原本全都按照錯誤的印象寫成 Don’t do evil 了)

穀歌現在連輸入法都有了

穀歌(谷歌)看來是打算以地方包圍中央的模式,一步一步進入 OS 的領域。今天出了給中國大陸市場使用的拼音輸入法,說實在還真的很可怕。

這十幾年來我主要只有用兩種輸入法,一個是漢音、一個是自然。自然輸入法迄今用了也差不多十年了,因為可以學習、智慧選詞,對於不願意再學其他輸入法的我而言,算是我能夠找到最快的輸入法。有些(打字比我慢的)人看到我用自然輸入法,都不相信我實際上是用注音在輸入。

但自然輸入法還是有缺點的。以前當記者的時候,每天要打幾千字,這時常常面臨一個問題,就是自然輸入法內建的詞彙永遠趕不上現實語境的成長,每次要打新的人名時都十分頭痛,須知媒體最忌諱打錯名字,如果自然輸入法可以自動更新詞庫,這樣我就不會打出張劭含、楊成林、隨糖這樣的東西了。而且我如果在這台電腦或這個版本訓練好輸入法、建立了詞庫,也希望這些東西是可以自動儲存在網路上,不會因為重灌或更換電腦而全部再來一次。說真的,我備份電腦的時候一定會去找Going32檔案夾,不知道有多少人如此依賴自己的詞庫呢?

幾年前自然輸入法辦了記者會,基於自己切身而且重度的使用者經驗,我曾經當面建議該公司高階主管,可以讓使用者透過網路更新最新熱門詞庫與自己的自建詞庫,一方面可以提供使用者更好的服務,不用每次遇到新的名詞時就要自建詞庫。二來,對於這麼容易被「非法使用」的軟體而言,網路更新等於也要求使用者擁有合法的授權,否則不讓你同步更新。就我看來,這還算是一個雙贏的功能。

幾年過去了,我雖然每天還是打幾千字,但已經不太擔心打錯名字了,因為不太寫即時新聞稿了。我不知道自然輸入法下一個版本會不會把我的建議放進去,不過我卻在Google拼音輸入法上面看到了。這種感覺是很神奇的。你有這個需求,你具體建議了A公司,結果卻是被沒有預期的B公司早一步實現了。

外部建議也是一件很神奇的事情。如果你把自己的框架縮得很小,那麼外人永遠比你外行,遇到外部的意見時,要麼就是排斥、要麼就是輕視,反正我沒有想到、想過、不想做的,就是不適合。這種事情偶爾也會發生在我身上,畢竟自己經營一個使用者人數相當龐大的服務,朋友、同事、消費者提供的建議十分多元,要隨時抱持開放的心態並不太容易,必須時時提醒自己其實懂得不多,而且別人給建議都是出於善意。還好,現在接納外部意見已經越來越平順了,極少出現過敏般的抗拒反應。

Google現在真的是想把全世界的資訊都放上網。之前有一個Google Browser Sync,可以讓每一台電腦的Firefox書籤與設定都同步,現在又來了Google拼音輸入法,乖乖讓你把詞庫上傳。

今天安裝了一下,感覺上選字挺聰明的,第一個字打出來之後,第二個字打到第一個字母大多可以猜對,可惜我拼音輸入速度很慢,而且還無法每個字都正確拼對,所以暫時不可能轉移,不過拿這個來練習拼音輸入也不錯。

Google Gmail的Blogger記者會

前幾天接到電話,是的,跟其他Blogger可能不太一樣,我是直接被電話通知的,問我要不要參加 Google今天針對Gmail的「記者會」,或者他們稱為的「部落客‧家聚」。啊,星期六早上難得沒事,既然我同時身為Blogger與Journalist,那就去看看吧。

Google Gmail Press Conference for Blogger

Google幾年前還沒來台灣開辦公室的時候,從香港請了一家公關公司來台灣活絡活絡,結果從頭到尾沒有跟我連絡過,這家公關公司素質可想而知。當記者的時候沒有去過 Google 記者會,反倒是不當固定跑線的記者之後 Google 找上你了,想來有點好笑。有人或許會問:「你不是Yahoo!的員工嗎?怎麼可以去Google的活動呢?」這個問題其實沒有那麼複雜。三立的活動,TVBS的記者也會去報導,Yahoo!奇摩新聞上面也有一堆Gmail的新聞,就是這麼單純的一件事情,更何況我今天是被當成 Blogger 叫去的。

記者會本身其實挺短的,畢竟除了我這種混進去的濫芋之外,大多是有頭有臉、在學學文創開課、會把自己大頭照放到邊欄的那種 A-List Blogger,這些人對 Gmail 的了解絕對勝於公關公司,使用的密度、強度一定也都很高,所以溝通產品這件事情老實說也不需要,只要讓這些人感覺到「我被Google邀請來參加一個什麼會」,然後可以寫在 Blog 上驕其讀者,這就夠了。

當然,這絕對不是第一場純針對Blogger的記者會,網址一直換來換去,害我不知道要連哪裡的Roach兄之前辦過很多次了。不過以往大多是缺乏社會資源與主流媒體關注的事物才走 Below the line 這種途徑,或者是一些吃吃喝喝招待旅遊的活動會順便安插幾個 Blogger 測試看看,這次 Google 以主流大公司的姿態來邀請 Blogger ,連絡連絡情感,我想對於被邀請的人是相當受用的。這次試試水溫,以後應該會慢慢成為一種常態。

當然,這次Google台灣Gmail的行銷活動還是先辦 Above the line 才辦 Below the line,如果能夠反過來辦就更好了。我估計今年起,部分產業針對 Blogger 的行銷活動會比針對傳統媒體記者的還早舉辦。據說以後可能還會針對 Google Adsense 來辦「部落客‧家聚」,我猜這一場大概要請保全吧。

至於Jas9前輩提到充滿追蹤修訂的新聞稿,這在公關界是常態,小弟在「網路新聞稿守則」中也提過了,顯然霍夫曼公關進來台灣比較晚,沒有像其他公關公司一樣將小弟拙文印下來傳閱,這不是什麼大問題。

至於今天記者會真正嚴重,非常嚴重,最不可饒恕的大問題是:

沒有提供午餐 XD

(所以還有下一篇,又是關於肯德基 KFC 的)