Category Archives: Kindle

Kindle Word Wise 生詞提示功能初體驗(媽我英文進步了)

Amazon Kindle 在2014年12月3日開始升級作業系統,這次有一個對台灣與華文讀者很重要的功能,就是文字上面可以出現簡單的說明,英文把這個功能叫做 Word Wise,中文翻譯為「生詞提示」。我剛剛看了一下,我的Kindle Paperwhite已經被自動升級了。

如何啟用Word Wise

在Kindle的設定中,找到Reading Options,再找到 Language Learning,就可以看到 Word Wise。

在閱讀模式中,按下右上角的「漢堡」功能區,也可以在下面找到 Word Wise。目前我的經驗,有Word Wise的書並不會自動被啟動。

Kindle Word Wise 生詞提示設定

以下兩張是Word Wise啟動前與啟動後頁面的差別。一旦啟動,即便該頁沒有單字,行距都是超級高的。

Kindle Word Wise 生詞提示關閉

Kindle Word Wise 生詞提示開啟

啟動Word Wise之後,部分單字上方就會出現非常小的單字說明,原本放閱讀進度百分比的右下角,現在變成了Word Wise,按了之後可以快速設定。

5個等級的Word Wise生詞提示

包含「隱藏」的話,目前Word Wise一共有6個層級,我看了一下,很好奇Kindle是怎麼決定哪些字屬於哪個層級?

最最高等級就是不需要生詞提示功能。關掉之後又回到原本的行距。

Kindle Word Wise 生詞提示隱藏

也可以大膽承認我就是外國人怎麼樣盡量把每個單字的解釋都告訴我。

Kindle Word Wise 生詞提示開啟

以同一個頁面給大家參考,開啟最高級與最低級單字時,有什麼差別。

如果你英文還算不錯,最高模式下,這一頁只有一個單字。以下的畫面與單字都是從英文版的快思慢想而來。

Kindle Word Wise 生詞提示最高級程度

如果你英文不那麼有自信,可以全開,但會出現一些有點冏的字,例如Fifth…,但更冏的是,Kindle把 Probability、Scholar的難度還設定比Fifth更低,不知道依據在哪。

Kindle Word Wise 生詞提示最低級程度

以下列出從低到高我看到會出現的文字,大家可以判斷:

  • 最高級:Heuristic、Populate、Authoritarian
  • 次高級:Intuitive、Reliance、Exert、Arouse、Retrieve
  • 中級:Forecast
  • 進階級:Bias、Fifth
  • 入門級:Probability、Assess、Publication、Scholar、Determine、Media

我覺得其實每一級對台灣人也都挺難的,但我既然Toeic也給人家考了金色證書,我猜我以後可能會開到最高級硬撐一下。

不是每一本書都有Word Wise

這是我覺得最煩的地方,現在不是每一本書都有這個功能,本文發佈時,一共只有5萬多本書支援而已。已經有Kindle又想要玩玩的,可以抓些免費書來看看。

 

如何用美國的Kindle Paperwhite 買中国亚马逊的電子書

(我覺得,)台灣的出版界最近遭遇到一個很大的挑戰。

這個挑戰不發生在台灣島內,而是在遙遠的對岸或者在美國,那就是Amazon的中国亚马逊已經可以賣電子書到硬體的Kindle載具了。

這件事情對台灣有什麼意義呢?那就是台灣的讀者,終於第一次有機會,在硬體的電子書載具上,買到大量的中文書籍,即便是簡體版的。在過去這兩端台灣都有,台灣一直有硬體的電子書廠商,但直接可以用雲端方式把電子書內容送到載具的電子書商場都不大。另外台灣也有不是給電子書載具的電子書商場,很多家都擁有了大量的內容。但對於想要用E-Ink電子書載具來閱讀的讀者而言,這兩端中間有一個障礙。

現在這個障礙最終還是Amazon補起來了。雖然,是簡體的。說不定很快就有繁體了。

Amazon CN

如何在亞馬遜中國買書?

(重新)申請帳號

亚马逊中国的帳號跟美國的帳號是不一樣的,所以要重新開一個。我是用跟美國一樣的E-mail申請帳號,所以很神奇地只要我輸入不同的密碼,就可以進入不同帳號。

設定地址

申請好帳號之後,在帳號設定的地方找到管理地址簿,請設立一個在中國大陸的地址,這樣就可以了。

設定信用卡或儲值

買書可以使用台灣信用卡或者儲值。我測試的時候一時擔心是因為信用卡為「外國卡」所以無法購書,所以改成儲值。但有人已經測試改了中國大陸的地址後,台灣的信用卡也能買書。

Amazon的Paperwhite看起來是準備進軍國際的版本,所以我使用亚马逊中国的帳號輸入後,自動就會改成簡體中文系統,而且還有三個中文字型可以選擇,不用額外安裝任何系統。我目前這台Kindle Paperwhite是直接找Yahoo!奇摩拍賣賣家買的新機,大概4000多台幣就有。當然你也可以從美國Amazon下單後寄來台灣,只是比較貴而已。

 VPN翻牆(更新)

錢鍾書在《圍城》中說過,圍在城裡的人想逃出來,城外的人想衝進去,現在就是這個局面。Amazon中國現在不但要看你的地點設定,還會實際偵測。如果購買的機器是透過台灣的IP,看起來很快就不讓你買了。我目前使用的方法是透過VPN翻牆,交易後就翻出來。有網友問會不會翻牆之後信用卡跟密碼被盜錄,如果擔心的話,可以先登入再翻牆,這樣都不用輸入任何帳號密碼。至於信用卡資料,我想如果已經先設定好一鍵購買或者像我一樣先儲值,這個問題可能比較不會發生。目前看起來就是翻牆這件事的技術門檻比較高。

 

在台灣繁體書看得好好的,為什麼要作賤自己看殘缺不堪的簡體字呢?這是很多人心中的問題。

用Amazon Kindle Paperwhite看莫言的紅高粱

我的原因有四:

看中文譯本

英文書看得慢,有中文還是可以更快讀到更多的書。但,很多書台灣沒翻了。很多我想看的領域,對岸的翻譯書籍數量總是比台灣多3倍左右,無可奈何。其實台灣現在已經有很多書是採取對岸的譯本了,差別只剩下簡體與繁體。

看中國大陸作者的書

對岸的出版品也不爛。我剛買了人民大學張鳴教授的「重说中国近代史」,寫得真的很不錯,現在不需要從當當其他管道下單,直接買就好了。莫言的書,也有。而且他的作品本來就是用簡體出版,所以看簡體才是「原文」 XD

莫言在Amazon中國的Kindle版作品

輕便

輕便。我現在每天大約會在捷運上讀一個小時的書。出門前好忙哦,跟女孩子決定要穿哪件衣服一樣,都要考慮帶什麼書出門。雖然英文書現在都用Kindle買了,但中文書還是很多。以後也不用挑了,全部帶走,幾乎沒什麼重量。

Kindle版電子書很便宜

價格便宜。並不是亚马逊中国的書特別便宜,而是Kindle版本的書通常就會比紙本便宜,這也合理,畢竟書籍有很大成本在於印刷、庫存、銷燬等等,電子版都不用支付。也因為少了這些成本,電子書就跟App一樣,可以透過超級低價來玩各種遊戲,例如洗排行榜、賺評價等等。上述的重說中國近代史,紙本定價32人民幣,我買到的Kindle版是3.2人民幣,約合台幣15元。余秋雨的文化苦旅,0.99人民幣,我都懶得算台幣多少錢了。

飢餓遊戲三部曲套裝3本,3本哦,不用56,只要6人民幣,30台幣有找。

Amazon中國的特價Kindle版飢餓遊戲

盧基揚年科的夜巡者(守夜人)最近才被放入我的「待閱清單」,還沒買,現在看到簡體Kindle版只要12人民幣,60台幣,繁體紙本在網路書店打了7.9折還要284元,從兩種選擇當中挑一個,對讀者而言也是一個很大的挑戰。